Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
.     .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - joner

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 20 kutokana na 206
1 2 3 4 5 6 ••Inayofuata
367
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza About Joner Works for a Brazilian Federal Court...
About Joner:

Works for a Brazilian Federal Court as a computer programmer, is a GNU/Linux user, is an LPIC-2 Certificated Professional, and is a partner of Nuke Lan House, a Game Center and Internet Cafe.

Besides Cucumis, makes volunteer translations for Linux Professional Institute and CAcert.org.

He is a Wikipedian since november, 2005.

Be a volunteer: [sign-in]!

[Organise e share your bookmarks].

[Wiki Help]
This is my personal profile.
- GNU/Linux: a computer operating system
- LPIC: a certificate issued by LPI (http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Professional_Institute)
- CAcert.org: non-profit, free digital certificates issuer (http://www.cacert.org)
- Wikipedian: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikipedians
- short web link to japanese wikipedia article about wikipedians: http://tinyurl.com/5okga5
- Phrases between brackets will become web links.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Acerca de Joner
Kiesperanto Pri Joner
22
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Lugha zingine د دغو کارونکو مورنۍ ژبه ده.
د دغو کارونکو مورنۍ ژبه ده.
This language has been reported as being PASHTU from Afghanistan.

Hope this is really arab.
Picked this text from a wikipedia.org box (with no context to figure it out if its really arab), which had its original text changed from english to "arab".
The original english text was "These users are native speakers of <some language>".

tafsiri zilizoombwa
Kiingereza Kiingereza
14
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kilatini SEMPER PARABELLUM
SEMPER PARABELLUM

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Always prepare for war
Kireno cha Kibrazili SEMPRE PRONTA PARA A GUERRA
438
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Crash du Serveur
Kijerumani Serverabsturz
Kituruki Sunucu çöktü
Kiitaliano Crash del server
Kiholanzi Server Crash
Kihispania Avería en el servidor
Kirusi Поломка сервера
Kireno Falha no servidor
Kireno cha Kibrazili Falha no servidor
Kiesperanto Paneo de servilo
Kiswidi Server krasch
Kichina kilichorahisishwa 服务器崩溃
Kibulgeri Срив на сървъра
Kiyahudi נפילת שרת
Kiarabu تحطّم الخادم
Kikatalani Avaría del servidor
Kiromania Prăbuşirea serverului
Kijapani サーバ・クラッシュについて
Kisabia Pad servera
Kialbeni Prishaj e serverit
234
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Translations - Voluntary administrators
I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Traducciones voluntarios administradores
Kiholanzi Vertalingen</b>-<b>vrijwillige</b>-administrators
Kireno cha Kibrazili Traduções</b>-<b>voluntários</b>-administradores
Kireno Traduções - voluntários - administradores
Kijerumani Übersetzungen-Administratoren
Kiarabu ترجمات- مدراء موقع متطوعون
Kiitaliano Traduzioni - Amministratori Volontari
Kikatalani Traduccions - Administradors voluntaris
Kirusi Переводы-добровольные администраторы
Kiswidi Översättningar - frivilliga administratörer
Kijapani 翻訳-管理人ボランティア
Kiromania Traduceri - Administratori voluntari
Kiyahudi עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Kibulgeri преводи-доброволни администратори
Kichina kilichorahisishwa 翻译-志愿管理员
Kituruki Tercümeler - Gönüllü Yöneticiler
Kigiriki Μεταφράσεις-Εθελοντές διαχειριστές
Kiesperanto Tradukoj - Volontaj administrantoj
Kisabia Prevodi - administratori volonteri
Kipolishi Tłumaczenia - administratorzy-ochotnicy.
Kideni Oversættelser - frivillige administratorer
Kialbeni Perkthime - Administratore vullnetare
Kifini Käännökset - Vapaaehtoiset hallinnoijat
Kinorwe Oversettelser- frivillige administratører
Kikorea 번역물들-자발적인 관리자들
Kicheki Překlady-Dobrovolní administrátoři
Kiajemi ترجمه ها-مدیران داوطلب
Kikurdi Wergeran-Rêvebirên Dildar
271
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Bom ter voce de volta aqui tambem....



Bom ter voce de volta aqui tambem.
Apesar das nossas frequentes trocas de e-mails , nunca é demais falar contigo.
Muito louco esta coisa de distancia , pessoas , lugares e tempo. É tudo de cada um , nos posicionamos da maneira que melhor nos convem .
O futuro é incerto apesar da certeza que temos de conquistá-lo.


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Good to have you back here too...
25
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza is infamous around these parts
is infamous around these parts

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki tercume
Kireno é infame aqui nestas paragens
24
10Lugha ya kimaumbile10
Kireno cha Kibrazili minha luz vou deixar brilhar
minha luz vou deixar brilhar

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I will let my light shine
Kiyahudi אני אתן לאור שלי לזרוח
27
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Desiree, quieres casarte conmigo?
Desiree, quieres casarte conmigo?
desiree es nombre de mujer de origen frances.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Desiree, would you marry me?
Kiyahudi דזירה, התנשאי לי?
Kireno cha Kibrazili Desiree, queres casar comigo?
3
Lugha ya kimaumbile
Kikorea 이름
이름

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Name
Kireno cha Kibrazili Nome
124
Lugha ya kimaumbile
Kituruki gerekecektir
ve izelme gerekecektir. Baskı ve etki analizi miktar, kalite, emisyonların yerleri, atıksu deşarjları,. çekimler gibi birçok veri gerektirecektir.
Na verdade só me interessa a tradução da palavra izelme. Coloquei o texto em que ela estava inserida, num site turco que achei.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza will be needed
Kireno cha Kibrazili será necessário
28
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Vita agricolarum
agricolae sempre sub divo vivent

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Peasants' life
Kireno cha Kibrazili Vida camponesa
26
Lugha ya kimaumbile
Kilatini venerabilis barba capucinorum
venerabilis barba capucinorum

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza venerable beard of cappuccine frairs
Kireno Veneráveis barbas de frades capuchinhos
1 2 3 4 5 6 ••Inayofuata